Um teclado sempre apresenta diferenças de acordo com
o idioma para o qual está configurado. O teclado em português do
Brasil, por exemplo, tem teclas para o acento
grave (o “`”, que indica crase) e o Ç, símbolos próprios da nossa língua.
O mesmo acontece em outros
países: os espanhóis têm a tecla “Ñ“,
os gregos têm os caracteres que representam letras como “alfa“, “beta” e “gama” e assim por diante.
A coisa complica um pouco
para idiomas não-ocidentais. Vamos
pegar o exemplo do japonês: na terra do sol nascente, eles escrevem com dois silabários de 43 caracteres (lembre-se:
o nosso alfabeto tem só 23 letras)
e com um sistema de centenas de ideogramas, sinais que representam conceitos ou
idéias.
Para fazer esse monte de
símbolos caberem em um teclado de computador, os japoneses precisaram usar a cabeça.
A solução foi engenhosa: as sílabas mais usadas são acessadas diretamente, as menos
usadas aparecem com a ajuda de teclas de apoio e os ideogramas surgem na tela dos
programas de edição de texto.
Teclado Japonês |
Não é tão complicado: basta
se habituar à configuração do teclado É tudo uma questão de prática: Japoneses usam dezenas de caracteres com
a ajuda de teclas de apoio e editores de texto. Os principais elementos da escrita
japonesa são dois silabários (conjuntos
de sílabas), cada um composto por 43 caracteres. Desse total, os mais usados aparecem
impressos diretamente no teclado. Basta apertar a tecla correspondente e a sílaba
aparece na tela. As sílabas menos
usadas também aparecem impressas no teclado, mas em tamanho menor. Para acessá-las,
é preciso acionar a tecla correspondente junto com alguma tecla de apoio ? O Shift,
por exemplo.
É o mesmo processo que
a gente usa para digitar letras maiúsculas. Além do silabário, a escrita japonesa
também utiliza centenas de símbolos que representam conceitos ou idéias que são
os ideogramas. Para digitá-los, o usuário precisa de algum programa de edição de
texto que ofereça uma lista de todos os ideogramas. Daí, basta clicar no atalho
da lista de ideogramas (digitando alt + “) e escolher o seu. O processo é parecido
com a opção “inserir símbolo” do Word. Coisa de japonês... e como será o
tailandês, o chinês, o grego..???
Vejam a seguir:
Teclado Grego |
Teclado Russo |
Teclado Tailandês |
Teclado Coreano |
Até Breve com mais um Tecnologia em Foco
Sérgio Rodrigo de Abreu
Como e complicado... Mas o interessante ta nessa diferença. Ale
ResponderExcluir